La Case De Papel'de Çalan Çav Bella'nın Anlamı Nedir? Sözleri Nelerdir?

La Case De Papel dizisi, ilk çıktığında oldukça büyük bir ilgi topladı. Bu büyük ilginin sebebi elbette çok sıradışı bir senaryoya sahip bir soygun dizisi olmasıydı. Özellikle Profesör ve diğer 8 adet soyguncunun hikayeleri ve hayata bakışları oldukça farklı ve sürükleyici. Netflix bu dizi için oldukça fazla yatırım yaptı ve istediğini de almış gözüküyor ki 3. sezonun çekilmesi kararı verildi. Böylelikle hikaye halen sürmekte ve devamını milyonlarca izleyici bekliyor. Dizinin çarpıcı taraflarından birisi de özellikle pek çok yapımdan farklı olarak sıradışı bir senaryoya sahip olması dışında barındırdığı mesajlardı. Bu mesajlar özellikle isyankar ve asi duygulara hitap edecek türden. Pek çok kişinin de bu tarz özelliklerinden ötürü La Case De Papel’e bağlılığı oldukça fazla. Böyle bir senaryonun yanında ince mesajlar taşıması da diziyi özel kılıyor. Bunlardan birisi de Çav Bella isimli İtalyan halk türküsüdür. Bu halk türküsü bu diziden sonra çok fazla konuşulan ve dinlenen türkülerden birisi oldu. Gelin size Çav Bella’nın hikayesini anlatalım.

Çav Bella’nın Anlamı

Çav Bella dizide popülerliğini yine yükseltmiş ve böylece pek çok kişi tarafından bilinir olmuştur. İtalyanca Bella Ciao yani Türkçe “Hoşça kal Güzelim” olarak türkü, bir direniş türküsüdür. İtalya’da partizanlar tarafından söylendiği tahmin edilen ve anonim olan bu türkü, dizinin de genel atmosferine uygun bir tercih oldu.

Faşist güçlere karşı yapılan mücadeleye adanan bu türkü, İtalya’daki partizanların Musollini’ye karşı giriştikleri mücadelede söylenmiştir. Evlerinden çıkan partizan direnişçiler, evlerinde kalan eşlerine bu türküyü söyleyerek veda etmişlerdir. Partizan direnişçilerin çoğunu oluşturan grup İtalyan Komünist Partisi üyesiydi. Kısaltması PCI olan parti, Avrupa’daki en örgütlü ve organize komünist parti olarak görülüyordu. Yaklaşık sayıları da 100 binleri bulması da bunun bir göstergesiydi. Savaş sonrasında da bu sayı 2 milyonu bularak rekor kıracak ve faşist güçlerle mücadelelerini sürdürecekti.

İkinci Dünya Savaşı öncesi dönemde iktidara gelen Musollini’nin faşist politikaları sebebiyle pek çok sol görüşlü insan zulme uğramaya başlayınca, PCI ve diğer partizan gruplar faşist güçlere karşı mücadeleye girişti. Bu mücadelede de pek çok kayıplar ve çatışmalar yaşandı. Savaş patlak verdiğinde ve Musollini de Hitler ile birlikte müttefik olduğunda da mücadeleler sürdü. Yani ilk başlarda Musollini gibi “kendi” faşist güçleriyle mücadele ederken, bir yanda savaş patlak verdiğinde ikinci bir faşist unsur olan Nazilerle mücadele etmeye başladılar. Çav Bella ise bu mücadeleler sırasında adeta partizanlar için bir umut ve marş haline geldi. Kendilerini böyle tanımlayan herkesin çav bella söylemesi oldukça sıradan hale geldi. Tüm komünistler, anarşistler ve sosyalistlerin ortak marşına dönüşen bu türkü, herkesi birleştiren bir unsur haline geldi ve faşizmle mücadelede bir simge oldu.

Çav Bella Nasıl Yayıldı?

1947 yılında, Prag’da düzenlenen “Dünya Öğrenci ve Gençlik Festivali” nedeniyle Çav Bella’nın yayıldığını düşünenlerin sayısı oldukça fazla. Her ülkeden pek çok delegenin katıldığı festivalde İtalyan ekibi, ülkelerin tanıtıldığı ve kültürünü yansıttığı bir etkinlikte “Bella Ciao” söylemeye başladılar. Marş herkesin beğenisini topladı ve oldukça alkış aldı. Festival sonrasında dünya çapında tanınan bir marş olduğu düşünülüyor. Bu şekilde yayılan şarkı özellikle Türkiye’de de pek çok grup ve sanatçı tarafından söylendi. Özellikle son yıllarda dünyada pek çok uyarlaması yapıldı ve halen daha dünyada en çok bilinen marşlardan biri olma özelliğini koruyor. La Case de Papel dizisi de bu marşın tekrar gündeme gelmesinde oldukça etkili oldu.

Dilinize Dolanan Bu Şarkıyı Halk Arasında Söylerken Dikkat Edin

Eğer bu şarkı sözlerinin ihtiva ettiği sözlere veya anlama ters ideolojiniz varsa bu şarkıyı her ortamda söylememeniz faydanıza olabilir.

Çav Bella İtalyanca ve Türkçe Şarkı Sözleri

Bella Ciao

Una mattina mi sono svegliato
O bella ciao bella ciao
Bella ciao ciao ciao
Una mattina mi sono svegliato
E ho trovato l'invasor

O partigiano portami via
O bella ciao bella ciao
Bella ciao ciao ciao
O partigiano portami via
Che mi sento di morir

E so io muoio da partigiano
O bella ciao bella ciao
Bella ciao ciao ciao
E so io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir

Mi seppellisci lassu in montagna
O bella ciao bella ciao
Bella ciao ciao ciao
Mi seppelisci lassu in montagna
Sotto l'ombra di un bel fior

Tutte le genti che passeranno
O bella ciao bella ciao
Bella ciao ciao ciao
Tutte le genti che passeranno
Mi diranno che bel fior

E questo e il fiore del partigiano
O bella ciao bella ciao
Bella ciao ciao ciao
E questo e il fiore del partigiano
Morto per la liberta

---------------------------------

Çav Bella

Bir sabah uyandığımda

Oh hoşça kal güzelim hoşça kal güzelim
Hoşça kal güzelim hoşça kal hoşça kal
Bir sabah uyandığımda
Düşmanı yurdumda buldum

Oh partizan
Götür beni buralardan
Oh hoşça kal güzelim hoşça kal güzelim
Hoşça kal güzelim hoşça kal hoşça kal
Oh partizan
Götür beni buralardan
Çünkü ölümün yaklaştığını hissediyorum

Ve eğer ben o dağın tepesinde
Bir partizan olarak ölürsem
Oh hoşça kal güzelim hoşça kal güzelim
Hoşça kal güzelim hoşça kal hoşça kal
Ve eğer ben o dağın tepesinde
Bir partizan olarak ölürsem
O zaman beni sen gömmelisin

Beni o dağa göm
Oh hoşça kal güzelim hoşça kal güzelim
Hoşça kal güzelim hoşça kal hoşça kal
Beni o dağa göm
Güzel bir çiçeğin gölgesinin altına

Ve oradan geçecekler
Oh hoşça kal güzelim hoşça kal güzelim
Hoşça kal güzelim hoşça kal hoşça kal
Ve oradan geçecekler
Sana ne kadar güzel bir çiçek bu desinler

Bu partizanın çiçeğidir
Oh hoşça kal güzelim hoşça kal güzelim
Hoşça kal güzelim hoşça kal hoşça kal
Bu partizanın çiçeğidir
Özgürlük için ölen

© 2019 Yeni-kimlik.com Tüm hakları saklıdır.